FOTO: WolfgangRieger This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or less. File:Pompeii - Casa dei Vettii - Ixion.jpg - Wikimedia Commons



This list of titles of the God Ærmís (Hermes, Ἑρμῆς) includes all of the epithets found in Orphic Hymn 28 and more, gathered from various sources. The transliteration method used in this list is Reuchlinian and unique to this website where the emphasis is primarily on pronunciation, but to avoid confusion there are separate entries using the more familiar Erasmian spellings found in English and American universities.

Ænagóhnios - (enagonius; Gr. ἐναγώνιος, ΕΝΑΓΩΝΙΟΣ) deity presiding over games. (Orphic Hymn 28.2)

Ænόdios - (enodius; Gr. ἐνόδιος, ΕΝΟΔΙΟΣ) referring to the statues of the God, usually just a bust on top of a rectangular post with an erect phallus, placed by the way-side or at cross-roads.

Æriounios - (eriunius; Gr. ἐριούνιος, ΕΡΙΟΥΝΙΟΣ) luck-bringer (meaning is actually uncertain). (Orphic Hymn 28.8)

Ærivóas - (eriboas; Gr. ἐριβόας, ΕΡΙΒΟΑΣ) loud-shouting.

Ærminéfs pas - (hermeneus pas; Gr. ἑρμηνεύς πᾶς, ΕΡΜΗΝΕΥΣ ΠΑΣ) the interpreter of everything, especially of language. (Orphic Hymn 28.6)

Angæliophóros - (angeliophoros; Modern Gr. αγγελιοφόρος, ΑΓΓΕΛΙΟΦΟΡΟΣ. Etym. αγγελία "message" + φόρος "bearer.") messenger.

Ángælos - (angelos or angel; Gr. ἄγγελος, ΑΓΓΕΛΟΣ) messenger; ἄγγελος Διός, the messenger of Zefs. (Orphic Hymn 28.1)

Angel - See Ángælos.

Angeliophorus - See Angæliophóros.

Angelos – See Ángælos.

Argeiphontes - See Aryeiphóndis.

Aryeiphóndis - (Argeiphontes; Gr. Ἀργειφόντης, ΑΡΓΕΙΦΟΝΤΗΣ) he who slew the giant Árgos Panóptis (Ἄργος Πανόπτης). (Orphic Hymn 28.3)

Cataebates – See Kataivátis.

Cerdemporus – See Kærdǽmporos.

Charidotis - See Kharidóhtis.

Coeranus thneton – See Kíranos thnitón.

Coryciotes – See Kôrikióhtis.

Diactorus – See Diáktoros.

Diáktoros - (diactorus; Gr. διάκτορος, ΔΙΑΚΤΟΡΟΣ) attendant or messenger. (Orphic Hymn 28.3)

Éfphrôn - (euphron; Gr. εὔφρων, ΕΥΦΡΩΝ) the happy, joyful, kindly, and gracious one. (Orphic Hymn 28.3)

Enagonius - See Ænagóhnios.

Enodius - See Ænόdios.

Eriboas - See Ærivóas.

Eriunius – See Æriounios.

Euphron – See Éfphrohn.

Hegetor Oneira - See Iyítohr oneira.

Hermeneus pas – See Ærminéfs pas.

Iyítôr oneira - (hegetor oneira; Gr. ἡγήτωρ ὄνειρα, ΗΥΗΤΩΡ ΟΝΕΙΡΑ) the master of dreams, who bestows refreshing sleep to mankind and conducts messages from Zefs to man in the form of dreams.

Kærdǽmboros - (cerdemporus; Gr. κερδέμπορος, ΚΕΡΔΕΜΠΟΡΟΣ) bestower of wealth. (Orphic Hymn 28.6)

Kataivátis - (cataebates; Gr. καταιβάτης, ΚΑΤΑΙΒΑΤΗΣ) he who leads souls down to the khthonic world.

Keryx – See Kíryx.

Kharidóhtis - (charidotes; Gr. χαριδώτης, ΧΑΡΙΔΩΤΙΣ. Noun.) the giver of joy.

Kíranos thnitón - (coeranus thneton; Gr. κοίρανος θνητῶν, ΚΟΙΡΑΝΟΣ ΘΝΗΤΩΝ) the leader, commander of mortals. (Orphic Hymn 28.2)

Kíryx - (keryx; Gr. κῆρυξ, ΚΗΡΥΞ) herald.

Kôrikióhtis - (Coryciotes; Gr. Κωρυκιώτης, ΚΩΡΥΚΙΩΤΗΣ) of Κώρυκος (a place). (Orphic Hymn 28.8)

Lusimerimnus – See Lysimǽrimnos.

Lysimǽrimnos - (lusimerimnus; Gr. λυσιμέριμνος, ΛΥΣΙΜΕΡΙΜΝΟΣ) he who frees us of mortal fetters (Orphic Hymn 28.6)

Macar – See Mákar.

Mákar - (macar; Gr. μάκαρ, ΜΑΚΑΡ. Adj. masc. & fem. nom. sing.) blessed, happy, as are all the deathless Gods. (Orphic Hymn 28.8)

Ophioukhos - See Strophioukhos.

Ophiuchus – See Strophioukhos.

Pancrates – See Pangkratís.

Pangkratís - (pancrates; Gr. παγκρατής, ΠΑΓΚΡΑΤΗΣ. Adj.) all-powerful. (Orphic Hymn 28.2)

Phílandros - (philandrus; Gr. φίλανδρος, ΦΙΛΑΝΔΡΟΣ) the lover of mankind. (Orphic Hymn 28.4)

Philandrus – See Phílandros.

Pikilómythos - (poicilomythus; Gr. ποικιλόμυθος, ΠΟΙΚΙΛΟΜΥΘΟΣ) of varied speech.

Pikilóvoulos - (poikiloboulos; Gr. ποικιλόβουλος, ΠΟΙΚΙΛΟΒΟΥΛΟΣ) the clever one. (Orphic Hymn 28.3)

Poiciloboulos – See Pikilóvoulos.

Poicilomythus – See Pikilómythos.

Prophetes – See Prophítis.

Prophítis - (prophetes; Gr. προφήτης, ΠΡΟΦΗΤΗΣ) he who speaks the will of Zefs, prophet, interpreter of language. (Orphic Hymn 28.4)

Psychagogus – See Psykhagohgós.

Psychopompus – See Psykhopompós.

Psychostolos – See Psykhostólos.

Psykhagôgós - (psychagogus; Gr. ψυχαγωγός, ΨΥΧΑΓΩΓΟΣ) the psychopompós, the guide of the departed souls after mortal death.

Psykhopompós - (psychopompus; Gr. ψυχοπομπός, ΨΥΧΟΠΟΜΠΟΣ) he who guides the souls of the dead as they embark on their journey between lives.

Psykhostólos - (psychostolos; Gr. ψυχοστόλος, ΨΥΧΟΣΤΟΛΟΣ. Adjective.) he who escorts the souls, the Psychopompós.

Ptenopedilos – See Ptinopǽdilos.

Ptinopǽdilos - (ptenopedilos; Gr. πτηνοπέδιλος, ΠΤΗΝΟΠΕΔΙΛΟΣ) he with the winged sandals. (Orphic Hymn 28.4)

Sôtír - (soter; Gr. σωτήρ, ΣΩΤΗΡ) savior, deliverer.

Soter – See Sôtír.

Strophioukhos - (strophiuchus; Gr. στροφιοῦχος, ΣΤΡΟΦΙΟΥΧΟΣ. Noun.) Ærmís is strophioukhos, the priestly one. The στροφιοῦχος is the wearer of the στρόφιον, a headband worn by priests. This word presents a problem. The Athanassakis translation of the Orphic hymns (first edition) places another similar word, τροφιοῦχε, at the end of the fifth line of hymn 28 to Ærmís, a word for which this author cannot find any information. The Book of the Orphic Hymns extracted from Hermann's Orphica places yet another similar word, οφιοῦχε, in that position of the line. It comes from ὀφιοῦχος (a constellation), meaning the "serpent handler." This could, perhaps, be a poetic reference to the two snakes of the Kirýkeion (Cerykeion or Caduceus; Gr. Κηρύκειον), a symbol associated with the God. Liddell and Scott proposes στροφιοῦχε (στροφιοῦχος masc. nom.), he who wears the the στρόφιον (i.e., a priest). If this is so, οφιοῦχε remains "inside" στροφιοῦχε allowing for a mystical double-meaning. (Orphic Hymn 28.5)

Strophiuchus – See Strophioukhos.

Trophioukhos - See Strophioukhos.

Trophiuchus – See Strophioukhos.

The story of the birth of the Gods: Orphic Theogony.

We know the various qualities and characteristics of the Gods based on metaphorical stories: Mythology.

Dictionary of terms related to ancient Greek mythology: Glossary of Hellenic Mythology.

Introduction to the Thæí (the Gods): The Nature of the Gods.

How do we know there are Gods? Experiencing Gods.

This logo is the principal symbol of this website. It is called the CESS logo, i.e. the Children of the Earth and the Starry Sky. The Pætilía (Petelia, Πετηλία) and other golden tablets having this phrase (Γῆς παῖς εἰμί καὶ Οὐρανοῦ ἀστερόεντος) are the inspiration for the symbol. The image represents this idea: Earth (divisible substance) and the Sky (continuous substance) are the two kozmogonic substances. The twelve stars represent the Natural Laws, the dominions of the Olympian Gods. In front of these symbols is the seven-stringed kithára (cithara, κιθάρα), the lyre of Apóllôn (Apollo, Ἀπόλλων). It (here) represents the bond between Gods and mortals and is representative that we are the children of Orphéfs (Orpheus, Ὀρφεύς).

PLEASE NOTE: Throughout the pages of this website, you will find fascinating stories about our Gods. These narratives are known as mythology, the traditional stories of the Gods and Heroes. While these tales are great mystical vehicles containing transcendent truth, they are symbolic and should not be taken literally. A literal reading will frequently yield an erroneous result. The meaning of the myths is concealed in code. To understand them requires a key. For instance, when a God kills someone, this usually means a transformation of the soul to a higher level. Similarly, sexual union with a God is a transformation.

The story of the birth of the Gods: Orphic Theogony.

We know the various qualities and characteristics of the Gods based on metaphorical stories: Mythology.

Dictionary of terms related to ancient Greek mythology: Glossary of Hellenic Mythology.

SPELLING: uses the Reuchlinian method of pronouncing ancient Greek, the system preferred by scholars from Greece itself. An approach was developed to enable the student to easily approximate the Greek words. Consequently, the way we spell words is unique, as this method of transliteration is exclusive to this website. For more information, visit these three pages:

Pronunciation of Ancient Greek

Transliteration of Ancient Greek

Pronouncing the Names of the Gods in Hellenismos

PHOTO COPYRIGHT INFORMATION: The many pages of this website incorporate images, some created by the author, but many obtained from outside sources. To find out more information about these images and why this website can use them, visit this link: Photo Copyright Information

DISCLAIMER: The inclusion of images, quotations, and links from outside sources does not in any way imply agreement (or disagreement), approval (or disapproval) with the views of by the external sources from which they were obtained.

Further, the inclusion of images, quotations, and links from outside sources does not in any way imply agreement (or disagreement), approval (or disapproval) by of the contents or views of any external sources from which they were obtained.

For more information:

For answers to many questions: Hellenismos FAQ

© 2010 by All Rights Reserved.


hit counter
Web Analytics Made Easy - StatCounter