DEMETER: THE EPITHETS
FOTO: Bibi Saint-Pol who has kindly placed the foto in the Public Domain. File:Eleusinian hydria Antikensammlung Berlin 1984.46 n2.jpg - Wikimedia Commons
EPITHETS OF DIMÍTIR
(For a list of abbreviations, see bottom of this page: Glossary Home)
This extensive list of titles of the Goddess Dimítir (Demeter; Gr. Δημήτηρ) includes all of the epithets found in Orphic Hymn 40 and many, many more gathered from numerous sources. The transliteration method used in this list is Reuchlinian and unique to this website where the emphasis is primarily on pronunciation, but to avoid confusion there are separate entries using the more familiar Erasmian spellings found in English and American universities.
Achaea - See Akhaia.
Ælefsínia - (Eleusinia; Gr. Ἐλευσίνια, ΕΛΕΥΣΙΝΙΑ; fem. of Ἐλευσίνιος.) Lexicon entry: Ἐλευσίνια is fem. of: Ἐλευσίνιος, α, ον, of Eleusis; epith. of Zeus in Ionia; of Artemis in Sicily and Antioch; but mostly of Demeter; Ἐλευσείνιαι Demeter and Cora: hence, II. Ἐλευσίνιον, τό, their temple at Eleusis. III. Ἐλευσίνια, τά, their festivals. (L&S p. 532, right column, edited for simplicity.)
Æpógmios - (epogmios; Gr. ἐπόγμιος, ΕΠΟΓΜΙΟΣ) Lexicon entry: ἐπόγμιος, ον, presiding over the furrows, Δαμάτηρ (ed. Boeot. form of Δημήτηρ) Anthologia Graeca 6.258 (Adaeus). (L&S p. 675, left column, within the the entries beginning with ἐπογμεύω.)
Æratí - (erate; Gr. ἐρατή, ΕΡΑΤΗ; fem. of ἐρατός. Adj.) In Orphic hymn 40.7, the Goddess Dimítir is described as æratí,lovely or beloved.
- Lexicon entry: ἐρᾰτός, ή, όν, (ἔραμαι) lovely, of places and things. 2. beloved. —Ep. and Lyr. word. (L&S p. 681, left column, edited for simplicity.)
Ǽrkyna - (Hercyna; Gr. Ἕρκῡνα, ΕΡΚΥΝΑ) Lexicon entry: Ἕρκῡνα or -υννα, ἡ, title of Demeter at Lebadea:— hence Ἑρκύνια (-κήνια cod.), τά, festival of Demeter. (L&S p. 690, left column, edited for simplicity.)
Æÿplókamos - (eüplokamus; Gr. ἐϋπλόκαμος, ΕΥΠΛΟΚΑΜΟΣ; also εὐπλόκαμος.) Lexicon entry: ἐϋπλόκᾰμος, Ep.ἐϋπλ-, ον, with goodly locks, fair-haired, epith. of Goddesses and women, in Hom., etc., esp. of Eos and Artemis; later also of boys and men. (L&S, p. 727, left column, within the entries beginning with ἐϋπλοκᾰμίς, edited for simplicity.) Of Dimítir Ὅμηρος Ὀδύσσεια Book 5.125.
Afxithalís - (auxithales; Gr. αὐξιθαλής, ΑΥΞΙΘΑΛΗΣ) In Orphic hymn 40.10, the Goddess Dimítir is described asafxithalís, bolstering the growth of all the verdure of the world.
- Lexicon entry: αὐξιθᾰλής, ές, (θάλλω) promoting growth, Orph.H.26.3. (L&S p. 277, right column, within the entries beginning with αὐξίδημος.)
Aglaocarpus - See Aglaókarpos.
Aglaódohros - (aglaodorus; Gr. ἀγλαόδωρος, ΑΓΛΑΟΔΩΡΟΣ) Lexicon entry: ἀγλαόδωρος, ον, bestowing splendid gifts, Δημήτηρ Homeric Hymn Demeter 54, 192, 492. (L&S p. 11, left column, within the entries beginning with ἀγλαόβοτρυς.)
Aglaókarpos - (aglaocarpus; Gr. ἀγλαόκαρπος, ΑΓΛΑΟΚΑΡΠΟΣ) Lexicon entry: ἀγλαόκαρπος, ον, (καρπός A) bearing beautiful or goodly fruit, of fruit-trees: of Demeter and the Nymphs, givers of the fruits of the earth, Homeric Hymn Demeter 4.23. (L&S p. 11, left column, within the entries beginning with αγλαόβοτρυς, edited for simplicity.)
Aglaótimos - (aglaotimus; Gr. ἀγλαότιμος, ΑΓΛΑΟΤΙΜΟΣ) In Orphic hymn 40.10, the Goddess Dimítir is described as being aglaótimos, splendidly honored.
Agní - (hagne; Gr. ἁγνή, ΑΓΝΗ, fem. of ἁγνός.) In Orphic hymn 40.11 and 18, the Goddess Dimítir is acknowledged as being agní, holy.
- Lexicon entry: ἁγνή is fem. of ἁγνός, ή, όν, (cf. ἅγιος) pure, chaste, holy: of places and things dedicated to Gods, hallowed. 2. of divine persons, chaste, pure, Hom., mostly of Artemis, χρυσόθρονος Ἄ. ἁ..; also ἁ. Περσεφόνεια; of Demeter; Apollo; Zeus; of the attributes of Gods. II. after Hom., of persons, undefiled, chaste. 2. pure from blood, guiltless. 3. generally,pure, upright. (L&S p. 12, left column, edited for simplicity.)
Akhaia - (Achaea; Gr. Ἀχαία, ΑΧΑΙΑ) Lexicon entry: Ἀχαία, Ion. Ἀχαιΐη, ἡ, epith. of Demeter in Attica, Hdt.5.61; also in Boeotia; Ἀχέα at Thespiae. II. ἀχαιά, ἡ, = ἔριθος. (Acc. to Hsch. from ἄχος grief for the loss of her daughter: also Ἀχηρώ Id.) Ἀχαΐα , v. Ἀχαιός. (L&S p. 295, left column, edited for simplicity.)
Aloaia - (Gr. ἀλωαία, ΑΛΩΑΙΑ, fem. of ἀλωεύς.) In Orphic hymn 40.5, the Goddess Dimítir is described as an aloaia,she who works on the threshing floor.
- Lexicon entry: ἀλωεύς, έως, Ep. ῆος, ὁ, one who works in an ἀλωή (ed. threshing-floor), husbandman (ed. farmer). (L&S p. 75, left column, within the entries beginning with ἁλώδης, edited for simplicity.)
Amallophóros - (Gr. ἀμαλλοφόρος, ΑΜΑΛΛΟΦΟΡΟΣ) Lexicon entry: ἀμαλλοφόρος, ον, bringing sheaves; of Demeter, Nonn.D.17.153; cf. ἁμιλλοφόρος. (L&S, p. 76, right column, within the entries beginning with ἀμαλλοτόκεια, edited for simplicity.)
Ánassa - (Gr. ἄνασσα, ΑΝΑΣΣΑ) The Goddess Dimítir is acknowledged as ánassa, queen, Homeric Hymn Dimítir 492 (Δηοῖ ἄνασσα).
- Lexicon entry: ἄνασσα (ϝάνασσα), ἡ, fem. of ἄναξ, queen, lady, addressed to Goddesses; esp. in Att. to Athena. (L&S p. 121, left column, edited for simplicity.)
Anesidora - See Anisidóhra.
Anisidóhra - (anesidora; Gr. ἀνησιδώρα, ΑΝΗΣΙΔΩΡΑ) Lexicon entry: ἀνησιδώρα, ἡ, sending up gifts, epith. of Earth; of Demeter. (L&S, p. 138, right column, edited for simplicity.)
Antaea, Meter - See Antaia, Mítir.
Antaia, Mítir - (Mḗtēr Antaea, Gr. Μητήρ Άνταία, ΜΗΤΗΡ ΑΝΤΑΙΑ. Etym. from ἀνταῖος.) Antaia is an epithet meaning petitioned with many prayers. It is the Goddess Dimítir (Ῥέα [and Κυβέλη] as well, see Orphic Rhapsodic Theogony the Fourth King) who is being addressed thus in Orphic Hymn 41 with the title Μήτηρ (Mother) Ανταία.
- Lexicon entry: ἀνταῖος, α, ον, (ἄντα) II. besought with prayers, epith. of Hecate, cf. Orph.H.41.1. (L&S p. 149, left column, edited for simplicity.)
Arotír - (aroter; Gr. ἀροτήρ, ΑΡΟΤΗΡ. The word is found in the masc. accusative, ἀροτῆρα, in the hymn to Δημήτηρ. Both forms are masculine. There is no feminine form of the word. It is a noun but seems to be used as an adjective in the hymn.) In Orphic hymn 40.8, the Goddess Dimítir is described as a arotír, a ploughman or farmer. In this line of the hymn, she is declared to be the first to place the yoke upon the oxen used for plowing.
- Lexicon entry: ἀροτήρ [ᾰ], ῆρος, ὁ, plougher, husbandman. 2. as Adj., βοῦς ἀροτήρ steer for ploughing; τένωνOrph.Hymn 40.8. (L&S p. 245, left column, edited for simplicity.)
Azesia - See Azisía.
Azisía - (Azesia; Gr. Ἀζησία, ΑΖΗΣΙΑ) Lexicon entry: Ἀζησία, ἡ, a name of Demeter, S.Fr.981, cf. Ἀζοσία. (L&S p. 29, right column)
Brimo - See Vrimóh.
Bromia - See Vromía.
Calligeneia - See Kalliyǽneia.
Callistephanus - See Kallistǽphanos.
Carpophorus - See Karpophóros.
Ceres - Ceres is the Roman name for Dimítir.
Chamyne - See Khamýni.
Chloë - See Khlóï.
Cidaria - See Kidaría.
Dáeira - (Gr. Δάειρα, ΔΑΕΙΡΑ) Lexicon entry: Δάειρα [ᾰ],ἡ, Knowing one, epith. of Persephone at Athens, Pherecyd. 45 J.: Δαῖρα: —Δαειρίτης, ου, ὁ, her priest. (L&S p. 365, left column, edited for simplicity.)
Dǽspina - (Despoina; Gr. Δέσποινα, ΔΕΣΠΟΙΝΑ) Dǽspina is an epithet of the Goddess Dimítir.
- Lexicon entry: δέσποινα, ἡ, fem. of δεσπότης, mistress, lady of the house, of Penelope, of Arete. 2. princess, queen. 3. coupled with the names of Goddesses, δ. Ἑκάτη; Ἄρτεμις; δ. νύμφη; esp. as a name of Persephone. 4. in Thessaly, simply, = γυνή. 5. at Rome, Empress. (L&S p. 880, right column, edited for simplicity.)
Daira - See Dáeira.
Daughter of lovely-haired Rǽa - (Gr. Ρέα εὔκομος θυγάτηρ, ΡΕΑ ΕΥΚΟΜΟΣ ΘΥΓΑΤΗΡ) The Goddess Dimítir is daughter of lovely-haired Rǽa (Rhea; Gr. Ρέα).
Demeter - See Dimítir.
Demô - See Dimóh.
Dio - See Dióh.
Dimítir - (Demeter; Gr. Δημήτηρ, ΔΗΜHΤΗΡ) The Δ at the beginning of Δημήτηρ in later times became Γ (gamma), so the first syllable Δη became Γῆ (Ge) "earth" + μήτηρ "mother;" therefore Δημήτηρ means "Earth-Mother."
- Lexicon entry: Δημήτηρ, τερος and τρος, ἡ: Dor., Arc., Boeot. Δαμάτηρ; also Δημήτρα: acc. Δημήτραν: gen. Δαμάτρας; Aeol. Δωμάτηρ; Thess. dat. Δαμμάτερι:—Demeter. 2. appell., as a name for bread; cf. ἀκτή, καρπός. (Variously expld. by Gramm. as, = Γημήτηρ, δημομήτηρ, or from δηαί, = κριθαί.) (L&S p. 385, right column, edited for simplicity.)
Dimítra - (Demetra; Gr. Δημήτρα, ΔΗΜΗΤΡΑ; Δήμητρα in modern Greek.) Δημήτρα is an alternate spelling of Δημήτηρ, possibly a little later, from the Classical era, while Δημήτηρ is older. In modern Greek, we retain this form but the accent now falls on the first syllable: Δήμητρα.
Dimóh - (Demô; Gr. Δημώ, ΔΗΜΩ) Dimóh is a name of the Goddess Dimítir (Suidas, s. v. Demô).
Dióh - (Dio; Gr. Δηώ, ΔΗΩ) Lexicon entry: Δηώ, όος, contr. οῦς, ἡ, = Δημήτηρ, Demeter. (L&S p. 388, right column, edited for simplicity.)
Dræpaniphóros - (drepanephorus; Gr. δρεπανηφόρος, ΔΡΕΠΑΝΗΦΟΡΟΣ) Dimítir is called dræpaniphóros, she who carries the scythe, a tool for cutting grain. (Νόννος Διονυσιακά 6.104)
- Lexicon entry: δρεπᾰνηφόρος, ον, bearing a scythe or hook. (L&S p. 449, left column, edited for simplicity.)
Drepanephorus - See Dræpaniphóros.
Éfkomos - (eucomus; Gr. εὔκομος, ΕΥΚΟΜΟΣ) Éfkomos, lovely-tressed, is an epithet of Dimítir as can be seen in Homeric Hymn Dimítir line 1 (ἠύκομον is a form of εὔκομος)
- Lexicon entry: εὔκομος, ον, (κόμη) lovely-haired, of Goddesses and noble ladies, Ep. and Lyr. form ἠΰκομος. (L&S p. 718, right column, edited for simplicity.)
Éfkarpos - (Eucarpus; Gr. Εὔκαρπος, ΕΥΚΑΡΠΟΣ. Etym. ἐΰς "good" + καρπός "fruit.") Lexicon entry: εὔκαρπος,ον, fruitful, of women; of trees, corn, land; of sheep. II. fruitful, fertilizing; epith. of Aphrodite; of Dionysus; of Demeter. (L&S p. 717; right column, within the definitions beginning with the word εὐκάρπἑια, edited for simplicity)
Efstǽphanos - (eustephanus; Gr. εὐστέφανος, ΕΥΣΤΕΦΑΝΟΣ) Lexicon entry: εὐστέφᾰνος, Ep. ἐϋστ-, ον, epith. of Artemis; of Aphrodite; of Demeter; (expld. by Sch.as well-girdled, = εὔζωνος). 2. εὐ. θεῶν θυσίαι graced with beauteous garlands; λειμῶνες εὐ. crowned with flowers. II. of cities, crowned, circled with walls and towers. (L&S p. 733, left column, edited for simplicity.)
- Middle Liddell: εὐστέφανος, Ep. ἐϋστ-, ον, well-crowned or well-girdled, Hom., Hes. II. crowned with walls and towers, Od., Pind. (Middle Liddell p. 333, left column)
Éftæknos - (eutecnos; Gr. εὔτεκνος, ΕΥΤΕΚΝΟΣ. Adj.) In Orphic hymn 40.13, the Goddess Dimítir is described aséftæknos, blest with children or perhaps meaning here bestowing children.
- Lexicon entry: εὔτεκνος, ον, blest with children; εὔ. χρησμοί oracles that give promise of fair children. II. of animals,kind to their young. (L&S p. 734, right column, within the entries beginning with εὐτεκνέω, edited for simplicity.)
Eleusinia - See Ælefsínia.
Epogmios - See Æpógmios.
Erate - See Æratí.
Eucarpus - See Éfkarpos.
Eucomus - See Éfkomos.
Eunostus - See Évnostos.
Eüplokamus - See Æÿplókamos.
Eustephanus - See Efstǽphanos.
Évnostos - (Eunostus; Gr. Εὔνοστος, ΕΥΝΟΣΤΟΣ) Évnostos is a Goddess of the grain mills who is most likely Dimítir herself.
- Lexicon entry: Εὔνοστος, ἡ, Good Yield, tutelary genius of corn-mills, Eust.214.18, 1383.42, Hsch., Suid. s.v. προμυλαία, EM394.3. II. εὐνόστου λιμήν, a harbour of Alexandria, harbour of happy return. (L&S p. 724, left column, edited for simplicity.)
Hagne - See Agní.
Hercyna - See Ǽrkyna.
Horephorus - See Ohriphóros.
Iærothallís - (hierothalles; Gr. ἱεροθαλλής, ΙΕΡΟΘΑΛΛΗΣ) Orphic hymn 40.17, the describes the Goddess Dimítir as iærothallís, blooming in holiness.
- Lexicon entry: ἱεροθαλλής, ές, blooming holily, Orph. Hymn 40.17 (Herm. -θηλής). (L&S p. 821, right column, within the entries beginning with ιερογλωσσόκομον.)
Imæróæssa - (imeroessa; Gr. ἱμερόεσσα, ΙΜΕΡΟΕΣΣΑ; ἱμερόεσσα is fem of ἱμερόεις. Adj.) In Orphic hymn 40.7, the Goddess Dimítir is described as imæróæssa, lovely, charming.
- Lexicon entry: ἱμερόεις, εσσα, εν, (ἵμερος) exciting desire, lovely, charming. (L&S p. 829, right column at the bottom of the page, within the entries beginning with ἱμερόγυιος, edited for simplicity.)
Ioulóh - (ioulo; Gr. ἰουλώ, ΙΟΥΛΩ; a form of ἴουλος.) This word, ἰουλώ is an epithet Δημήτηρ meaning grain-sheaf.
Kallistǽphanos - (callistephanus; Gr. καλλιστέφανος, ΚΑΛΛΙΣΤΕΦΑΝΟΣ) Lexicon entry: καλλιστέφᾰνος, ον, beautiful-crowned, of Demeter, Homeric Hymn Demeter 251, 295; of Hera. (L&S p. 868, right column, edited for simplicity.)
Kalliyǽneia - (calligeneia; Gr. καλλιγένεια, ΚΑΛΛΙΓΕΝΕΙΑ) Lexicon entry: καλλιγένεια , ἡ, bearer of a fair offspring, name by which Demeter was invoked in the Thesmophoria; or her nurse; epith. of the Moon; of the Earth:—neut. pl., Καλλιγένεια θύειν offer sacrifice to Demeter K. (L&S p. 867, right column, within the entries beginning from the previous column, edited for simplicity.)
Karpophóros - (carpophorus; Gr. καρποφόρος, ΚΑΡΠΟΦΟΡΟΣ) Lexicon entry: καρποφόρος (paroxytone [ed. having an acute accent on the penultimate syllable]), ον, fruit-bearing, fruitful, of trees; of lands; of Demeter, τὴν κ. βασίλειαν Ἀριστοφάνης Ranae (ed. Βάτραχοι, i.e. The Frogs) 384 (lyr.), cf. Paus.8.53.7. (L&S p. 880 near the top, within the entries beginning from the previous page.)
Kaveiría - (Cabeiria; Gr. Καβειρία, ΚΑΒΕΙΡΙΑ; from Κάβειροι.) Lexicon entry: Κάβειροι [ᾰ], οἱ, the Cabeiri, divinities worshipped especially in Lemnos, Samothrace, and Boeotia. —Adj. Καβειρικός, ή, όν, fem. Καβειριάς, άδος, Cabeiric, St. Byz.:—also Καβειραῖος, α, ον, Id., Paus.9.25.8: Καβειρία, ἡ, epith. of Demeter at Κάβειροι, Id.9.25.5 codd. (L&S p. 847, right column, edited for simplicity.)
Khamýni - (Chamyne; Gr. Χαμύνη, ΧΑΜΥΝΗ) Khamýni, meaning on the ground, is an epithet of Dimítir which was used at Ílis (Elis; Gr. Ἦλις), after a sanctuary dedicated to the Goddess at the foot of a hill where it was believed that the earth opened up to Ploutohn (Pluto; Gr. Πλούτων) and afterwards closed again. Others believe that she was named thus because a temple in her honor had been built on the property of Khamýnis (Chamynes; Gr. Χαμύνης), an individual who had been put to death for having plotted against the tyrant of Písa (Gr. Πῖσα) in the western Pælopónnisos (Peloponnese; Gr. Πελοπόννησος). (Παυσανίας Ἑλλάδος περιήγησις 6.21)
Khlóï - (chloë; Gr. χλόη, ΧΛΟΗ) Lexicon entry: χλόη, ἡ, Ion. χλοίη; Dor. χλόα, ας:— the first green shoot of plants in spring. 2. poet., young verdure of trees, foliage. II. epith. of Demeter, Verdant, from the young corn, worshipped in Attica. (L&S, p. 1994, right column, edited for simplicity.)
Khlöókarpos - (chloöcarpus; Gr. χλοόκαρπος, ΧΛΟΟΚΑΡΠΟΣ) Lexicon entry: χλοόκαρπος, ον, producing green fruits, epith. of Demeter, Orph. Hymn 40.5. (L&S p. 1995, left column)
Khrysáoros - (Chrysaorus; Gr. Χρυσάορος, ΧΡΥΣΑΟΡΟΣ; masc. and fem. adj. = χρυσάωρ.) Lexicon entry: χρῡσάορος [ᾱ], ον, (ἄορ) = χρυσάωρ, with sword of gold, epith. of Apollo; also of Demeter; of Artemis; of Orpheus; so χρυσᾱορεύς, έως, of Zeus at Stratonicea. (L&S p. 2009, left column, edited for simplicity.)
Khthonía - (chthonia; Gr. χθονία, ΧΘΟΝΙΑ) In Orphic hymn 40.12, the Goddess Dimítir is described as khthonía, earthy. Apart from the obvious connection the Goddess has with the earth, there are two stories told to us by Pafsanías ( Pausanias; Gr. Παυσανίας) in Ἑλλάδος περιήγησις (Description of Greece), both found 2.35.4-5. The two stories are connected with a temple in Ærmióni (Hermione; Gr. Ἑρμιόνη) at the southern extremity of Argolís (Gr. Ἀργολίς) in the Pælopónnisos (Peloponnese; Gr. Πελοπόννησος). The first story says that two children of Phorohnéfs (Phoroneus; Gr. Φορωνεύς), Khthonía and Klýmænos (Clymenus; Gr. Κλύμενος), founded a sanctuary to Dimítir and for this reason the Goddess is called Khthonía after the daughter. The second story relates that when Dimítir was passing through Argolís, a certain Kolóntas (Colontas; Gr. Κολόντας) would not offer her hospitality and for this offense he was severely punished. But his daughter Khthonía strongly disapproved of her father's conduct. For this reason, Khthonía was taken to Ærmióni by Dimítir and the girl was responsible for the temple there and for this reason the people use her name as an epithet for the Goddess.
Kidaría - (Cidaria; Gr. Κιδαρία, ΚΙΔΑΡΙΑ) Näís (Naüs; Gr. Ναΰς) was a grandson of Évmolpos (Eumolpus; Gr. Εὔμολπος), one of the first priests at the great sanctuary at Ælefsís (Eleusis; Gr. Ἐλευσίς). On account of an oracle from Dælphí (Delphi; Gr. Δελφοί) Näís went to the town of Phǽnæos (Pheneüs; Gr. Φένεος) in northeastern Arkadía (Gr. Αρκαδία) and there established the Mysteries, which were said to be the same as those practiced at Ælefsís. The Goddess Dimítir is known in these Mysteries by the epithet Kidaría, which may be somehow connected with a special mask which the priests wore. (Paus. 8.15.1-3)
Koura - (Coura or Core; Gr. κούρα, ΚΟΥΡΑ; a form of κόρη.) In Orphic hymn 40.13, the Goddess Dimítir is described as a koura, a maiden or daughter.
- Lexicon entry: κόρη, ἡ, orig. κόρϝα, with κόρη even in Att. Prose and Trag. dialogue; Dor. and Aeol. κόρα, and in the pr. n.: κούρα: Dor. also κώρα:—fem.of κόρος, κοῦρος. 1. girl; with reference to virginity, maiden; of maiden-Goddesses, however old, as the Eumenides; the Fates. 2. of a bride; young wife. 3. with gen. of a pr. n. added, daughter, νύμφαι κοῦραι Διός; κ. Διός, of Athene; Λητῴα κόρη, of Artemis; Γῆς τε καὶ Σκότου κόραι, i.e. the Furies. B. Κόρη, Dor. Κόρα (Cret. Κώρα), Ion. Κούρη, Arc.(?) Κόρϝα (provenance unknown), ἡ:—the Daughter (of Demeter), Persephone. (L&S p. 980, bottom of right column)
Kourotróphos - (Courotrophus; Gr. Κουροτρόφος, ΚΟΥΡΟΤΡΟΦΟΣ) In Orphic hymn 40.2 and line 13, the Goddess Dimítir is called kourotróphos, nurturer of children.
- Lexicon entry: κουροτρόφος, ον, rearing children, rare in lit. sense: usu. metaph.; Ἀπόλλωνος κ., of Delos: freq. as epith. of Goddesses, as Hecate Orphic Hymn 1.8; Ἄρτεμις Orphic Hymn 36.8; of the Roman Goddess Rumina; esp. of Aphrodite. (L&S p. 987, left column, within the entries beginning with κουροσύνη, edited for simplicity.)
Kyanópæplos - (cyanopeplus; Gr. κυανόπεπλος, ΚΥΑΝΟΠΕΠΛΟΣ) Lexicon entry: κῠᾰνόπεπλος, ον, dark-veiled, of Demeter mourning for her daughter, Homeric Hymn Demeter 319, 360, 374; of Leto, Hes.Th.406. [ῡ, metri. gr.]. (L&S p. 1004, left column, within the entries beginning with κυανοβενθής.)
Kydra - See Kydrí.
Kydrí - (cydra; Gr. κυδρή, ΚΥΔΡΗ, fem. of κυδρός) Kydrí is a title of Goddesses meaning glorious, illustrious, noble.
- Lexicon entry: (κυδρή is the fem. of:) κῡδρός, ά, όν, (κῦδος) = κυδάλιμος, in Hom. always in fem., as epith. of Hera and Leto, Διὸς κυδρὴ παράκοιτις; of Pallas; Δίκη; θεαί, of the Nymphs. (L&S p. 1005, right column, edited for simplicity.)
Lampadóæssa - (lampadoessa; Gr. λαμπαδόεσσα, ΛΑΜΠΑΔΟΕΣΣΑ, fem. of λαμπαδόεις. Adj.) In Orphic hymn 40.11, the Goddess Dimítir is called lampadóæssa, torch-bearing.
- Lexicon entry: λαμπᾰδόεις, εσσα, εν, torch-bearing, Orph.Hymn 40.11. (L&S p. 1027, right column, within the entries beginning with λαμπαδοδρομέω.)
Likmaia - (Gr. λικμαία, ΛΙΚΜΑΙΑ) The Goddess Dimítir is Likmaia, the winnower, an epithet derived from λικμός, another name for the λίκνον, a winnowing fan. The λίκνον is a large basket used to throw threshed grain into the wind, separating the grain from the chaff.
Mægála Mítir - (Megala Meter; Gr. Μεγάλα Μήτηρ, ΜΕΓΑΛΑ ΜΗΤΗΡ) The Goddess Dimítir is the Megála Mítir, the Great Mother.
Mægála Thæá - (Megala Thea; Gr. Μεγάλα Θεά, ΜΕΓΑΛΑ ΘΕΑ. Μέγαλα is fem. of μέγας.) At Paus. 8.31.1-2, the Goddess Dimítir is described as Mægála Thæá, the Great or Mighty Goddess.
Mákaira - (macaira; Gr. μάκαιρα, ΜΑΚΑΙΡΑ; fem. of μάκαρ.) The Goddess Dimítir is mákaira, blessed (Orphic hymn 40.18) as are all the deathless Gods.
Malophóros - See Milophóros.
Milophóros - (melophorus; Gr. μηλοφόρος, ΜΗΛΟΦΟΡΟΣ) Lexicon entry: μηλοφόρος, Dor. μᾱλ-, ον, bearing apples,καρπός (ed. fruit); epith. of Demeter at Megara (said to be from μῆλον A), Paus.1.44.3; and so Μαλοφόρος alone at Selinus. (L&S p. 1127, right column, within the entries beginning with μηλοφόνος, edited for simplicity.)
Mounoyænís - (mounogenes; Gr. μουνογενής, ΜΟΥΝΟΓΕΝΗΣ; a form of μονογενής.) In Orphic hymn 40.16, the Goddess Dimítir is called mounoyænís, only-begotten. Athannasakis translates this as "only daughter."
- Lexicon entry: μονογενής, ές, Ep. and Ion. μουνο-, (γένος) the only member of a kin or kind: hence, generally, only,single; of Hecate, Hes. Th.426. 2. unique. (L&S p. 1144, left column, within the entries beginning with μονοβαίας, edited for simplicity.)
Ohriphóros - (horephorus; Gr. ὡρηφόρος, ΩΡΗΦΟΡΟΣ) Lexicon entry: ὡρηφόρος, ον, leading on the seasons, or bringing on the fruits in their season, epith. of Demeter, Homeric Hymn Demeter lines 54, 192, 492, Orph.Fr.49.102. (L&S p. 2037, left column)
Olbiodotis - See Olviodóhtis.
Olviodóhtis - (Olbiodotis; Gr. ὀλβιοδώτις, ΟΛΒΙΟΔΩΤΙΣ. ὀλβιοδώτις is the fem. of ὀλβιοδώτης.) In Orphic hymn 40.2, the Goddess Dimítir is called olviodóhtis, she who fills our souls with bliss.
- Lexicon entry: ὀλβιοδώτης, ου, ὁ, bestower of bliss, Orphic Hymn 34.2:—fem. ὀλβιοδῶτις, ιδος, ib.40.2. (L&S p. 1213, right column, within the entries beginning with ὀλβιόβιος, edited for simplicity.)
Paidophílis - (paidophiles; Gr. παιδοφίλης, ΠΑΙΔΟΦΙΛΗΣ. Masc. adj. nom.; there does not seem to be a fem. form.) InOrphic hymn 40.13, the Goddess Dimítir is called paidophílis, lover of boys.
Pammíteira - (pammeteira; Gr. παμμήτειρα, ΠΑΜΜΗΤΕΙΡΑ) In Orphic hymn 40.1, the Goddess Dimítir is calledpammíteira, the mother of all.
- Lexicon entry: παμμήτειρα, ἡ, = παμμήτωρ, h.Hom.30.1, v.l. in Orph.Fr.168.27. (L&S p. 1294, right column, within the entries beginning with πάμμεγᾰς, edited for simplicity.)
Panachaea - See Panákhaia.
Panákhaia - (panachaea; Gr. πανάχαια, ΠΑΝΑΧΑΙΑ) DGRBM entry: PANACHAEA (πανάχαια) That is, the Goddess of all the Achaeans, occurs as a surname of Demeter, at Aegae, in Achaia (Paus. 7.24.2), and of Athena at Laphiria (Paus. 7.20.2).
Pantodóteira - (Gr. παντοδότειρα, ΠΑΝΤΟΔΟΤΕΙΡΑ = πανδώτειρα) In Orphic hymn 40.3, the Goddess Dimítir is described as pantodóteira, the giver of everything.
- Lexicon entry: παντοδότειρα, ἡ, = πανδώτειρα, Orph.H.59.18. (L&S p. 1300, right column, near the top within the entries beginning from the previous column.) Lexicon entry: πανδώτειρα, ἡ, giver of all, of φύσις Orph.H.10.16, of Δημήτηρ 40.3. (L&S p. 1297, left column, within the entries beginning from the previous page.)
Ploutodóteria - (plutodoteira; Gr. πλουτοδότειρα, ΠΛΟΥΤΟΔΟΤΕΙΡΑ = πλουτοδότης.) giver of riches.
- Lexicon entry: πλουτοδοτήρ, ῆρος, ὁ, = sq., epith. of Apollo, AP 9.525.17:—fem. πλουτοδότειρα, θεά, of Demeter,Orph.H.40.3. (L&S p. 1423, left column, withing the entries beginning with σταχυοβολέω, edited for simplicity.)
Polyánthæmos - (polyanthemus; Gr. πολυάνθεμος, ΠΟΛΥΑΝΘΕΜΟΣ) Orphic hymn 40.17, the describes the Goddess Dimítir as polyánthæmos, rich in flowers.
- Lexicon entry: πολῠάνθεμος, ον, (ἄνθεμον) rich in flowers. (L&S p. 1436, right column, within the entries beginning with πολυάνθεμον, edited for simplicity.)
Polyóhnymos - (polyonymus; Gr. πολυώνυμος, ΠΟΛΥΩΝΥΜΟΣ) In Orphic hymn 40.1, the Goddess Dimítir is described as polyóhnymos, having many names.
- Lexicon entry: πολῠώνῠμος, ον, poet.:— having many names. 2. of divinities, worshipped under many names. (L&S p. 1446, left column, within the entries beginning with πολυωνυμέω, edited for simplicity.)
Polýphorvos - (polyphorbus; Gr. πολύφορβος, ΠΟΛΥΦΟΡΒΟΣ) Lexicon entry: πολύφορβος, ον, also η, ον:— feeding many, bountiful; Δημήτηρ. (L&S p. 1445, left column, near the bottom, edited for simplicity.)
Polypótnia thnitós - (polypotnia thnetos; Gr. πολυπότνια θνητός, ΠΟΛΥΠΟΤΝΙΑ ΘΝΗΤΟΣ) In Orphic hymn 40.16, the Goddess Dimítir is described as polypótnia thnitós, the mighty queen of the mortals.
Polýsohros - (polysoros; Gr. πολύσωρος, ΠΟΛΥΣΩΡΟΣ) Lexicon entry: πολύσωρος, ον, rich in heaps of corn, of Demeter, Anthologia Graeca 6.258 (Adaeus). (L&S p. 1444, left column near the bottom.)
Polýtæknos - (polytecnus; Gr. πολύτεκνος, ΠΟΛΥΤΕΚΝΟΣ) In Orphic hymn 40.16, the Goddess Dimítir is described aspolýtæknos, having many children.
- Lexicon entry: πολύτεκνος, ον, bearing many children, prolific. (L&S p. 1444, right column, within the entries beginning from the previous column, edited for simplicity.)
Pótnia - (Gr. πότνια, ΠΟΤΝΙΑ. Noun.) Lexicon entry: πότνια, ἡ, poet. title of honour, used chiefly in addressing females, whether Goddesses or women: as Subst., = δέσποινα, mistress, queen (v. sub fin.), πότνια θηρῶν (nom.) queen of wild beasts, of Artemis; τὰν ἐρώτων πότνιαν, of Aphrodite. 2. in pl. of the Eumenides, ὦ πότνιαι δεινῶπες; of Demeter and Kore. 3. as Adj., revered, august, in Hom. of Hebe, Enyo, Calypso, Circe; most freq. of Hera; in Hes. of Hera, Tethys, and Peitho; Νίκη; esp. in invocation; μᾶτερ π., addressed to Earth. (L&S p. 1455, right column, edited for simplicity.)
- also Pótnia Thæáohn (Gr. Θεα̈́ων) Queen of Goddesses.
Prostasía - (Gr. προστασία, ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ; nom. Attic Doric Aeolic of προστάσιος.) See Prostásios.
Prostásios - (Gr. προστάσιος, ΠΡΟΣΤΑΣΙΟΣ. Adj.) The Goddess Dimítir is prostásios, protective, for she stands before as a barrier from evil.
Lexicon entry: προστάσιος [ᾰ], α, ον, = προστατήριος def. II. stand before, protecting, Δημήτηρ π. Paus.2.11.3. (L&S p. 1526, left column, within the entries beginning with προστάς.)
Pyrphóros - (Gr. Πυρφόρος, ΠΥΡΦΟΡΟΣ) πυρφόρος (parox.), ον, fire-bearing, esp. of lightning. II. in special senses, epith. of several divinities, as of Zeus in reference to his lightnings, of Demeter, prob. in reference to the torches used by her worshippers; similarly of Demeter and Persephone; of Eros. 2. bearer of sacred fire in the worship of Asclepius; of the Syrian Goddess. (L&S p. 1559, right column, within the entries beginning with πυρφορέω, edited for simplicity)
Sæmní - (semne; Gr. σεμνή, ΣΕΜΝΗ. σεμνός is masculine; σεμνή is feminine.) In Orphic hymn 40.2 and 40.13, the Goddess Dimítir is called sæmní, revered or holy.
- Lexicon entry: σεμνός, ή, όν, (σέβομαι) revered, august, holy: I. prop. of Gods, e.g. Demeter; Hecate; Thetis; Apollo; Poseidon; Pallas Athena; at Athens the Erinyes were specially the σεμναὶ θεαί. 2. of things divine. II. of human or half-human beings, reverend, august. 2. of human things, august, stately, majestic. (L&S p. 1591, left column, edited for simplicity.)
Semne - See Sæmní.
Sitóh - ( Sito; Gr. Σιτώ, ΣΙΤΩ; She of the Grain, from σῖτος, "grain.") Lexicon entry: Σῑτώ, οῦς, ἡ, epith. of Demeter, Polem.Hist.39, Ael.VH1.27. (L&S p. 1602, right column near the bottom of the page.)
Sóhteira - (Soteira; Gr. σώτειρα, ΣΩΤΕΙΡΑ) Lexicon entry: σώτειρα, ἡ, fem. of σωτήρ, 2. freq. as epith. of protecting Goddesses, of Τύχα; of Θέμις; of Εὐνομία; of Athena; of Artemis; of Hecate; of Rhea, of Demeter; of Kore. (L&S p. 1751, left column, edited for simplicity.)
- Lexicon entry: σώτειρα, fem. of σωτήρ, ῆρος, ὁ, voc. σῶτερ: poet. σᾰωτήρ:— saviour, deliverer. (L&S p. 1751, left column, edited for simplicity.)
Sohrítis - (soritis; Gr. σωρῖτις, ΣΩΡΙΤΙΣ) Lexicon entry: σωρῖτις, ιδος, ἡ, of Demeter, giver of heaps of corn,Orph.H.40.5. (L&S p. 1750, left column, at the very end of the entries beginning with σωρεία.)
Spærmeii - (spermeie; Gr. σπερμείη, ΣΠΕΡΜΕΙΗ. σπερμείη is the fem. of σπερμειος.) Lexicon entry: σπερμεῖος, ὁ, presiding over seeds, epith. of Apollo, Orph.H.34.3; fem. Σπερμείη, of Demeter, Orph. Hymn 40.5. (L&S p. 1627, left column, within the entries beginning with σπερμεῖον.)
Spermeie - See Spærmeii.
Stakhyotróphos - (stachyotrophos, Gr. σταχυοτρόφος, ΣΤΑΧΥΟΤΡΟΦΟΣ) Lexicon entry: στᾰχῠοτρόφος, ον,nourishing ears of corn, Orph.H.40.3. (L&S p. 1635, right column, within the entries beginning with σταχυοβολέω.)
Synǽstios - (synestius; Gr. συνέστιος, ΣΥΝΕΣΤΙΟΣ) In Orphic hymn 40.10, the Goddess Dimítir is described as (Vakkhic) synǽstios, sharing the hearth.
- Lexicon entry: συνέστῐος, ον, sharing one's hearth or house. 2. epith. of Zeus, guardian of the hearth; σ. θεοί sharing the same hearth, i.e. temple. (L&S p. 1712, right column, within the entries beginning with συνεστιάω, edited for simplicity.)
Thærmasía - (thermasia; Gr. θερμασία, ΘΕΡΜΑΣΙΑ. Noun.) Thærmasía, meaning heat, is a title of the Goddess Dimítir from Kórinthos (Corinth; Gr. Κόρινθος). (Paus. 2.34.12)
Thǽzmios - (thesmios; Gr. θέσμιος, ΘΕΣΜΙΟΣ; fem. and masc. nom.) Lexicon entry: θέσμιος, Dor. and Ep. τέθμιος, ον, or α, ον, (θεσμός) fixed, settled, lawful. II. θέσμιον, Dor. and Ep. τέθμιον, τό, esp. in pl., laws, customs. III. Θέσμιος, title of Apollo, Paus.5.15.7; of Demeter, Id.8.15.4. (L&S p. 795, left column, edited for simplicity.)
Thæzmophóros - (Thesmophorus; Gr. Θεσμοφόρος, ΘΕΣΜΟΦΟΡΟΣ) Lexicon entry: law-giving, epith. of Demeter. (L&S p. 795, within the entries beginning with θεσμοφόρια, edited for simplicity)
Thesmius - See Thǽzmios.
Thesmophorus - See Thæzmophóros.
Timáokhos - (timaochos; Gr. τιμάοχος, ΤΙΜΑΟΧΟΣ) Middle Liddell: τιμάοχος, ον, (ἔχω) having honor, Homeric Hymn Demeter 268. (Middle Liddell p. 807, left column.)
Vrimóh - (Brimo; Gr. Βριμώ, ΒΡΙΜΩ) Vrimóh is an epithet of Ækáti (Hecate; Gr. Ἑκάτη) [Ἀπολλώνιος Ῥόδιος Ἀργοναυτικά 3.861] or Pærsæphoni (Persephone; Gr. Περσεφόνη) [Orphic frag. 31] and Dimítir (Demeter; Gr. Δημήτηρ) [Κλήμης ὁ Ἀλεξανδρεύς Προτρεπτικὸς πρὸς Ἕλληνας 2.13]. The epithet is usually interpreted as meaning something like the terrible one or the angry one, but perhaps it is actually derived from βριμάζω, roaring like a lion.
- Lexicon entry: βρῑμώ, οῦς, ἡ, epith. of Hecate and Persephone, the Terrible one, A.R.3.861, Orph.Fr.31, Luc.Nec.20. ( L&S p. 330, right column; within the entries beginning with βρῑμάζω.)
Vromía - (Bromia; Gr. Βρομία, ΒΡΟΜΙΑ. Βρομία is fem. nom. of Βρόμιος.) In Orphic hymn 40.10, the Goddess Dimítir is called Vromía, Vakkhic (Bacchic).
- Lexicon entry: βρόμιος, α, ον, (βρόμος) sounding, φόρμιγξ; noisy, boisterous, whence, II. Βρόμιος, ὁ, as a name of Bacchus; Βρομίου πῶμα, i.e. wine. 2. Adj. Βρόμιος, α, ον, Bacchic:—also Βρομιώδγς, ες, Bacchic. (L&S p. 330, right column, within the entries beginning with βρομιάζομαι, edited for simplicity.)
Xanthí - (xanthe; Gr. ξανθή, ΞΑΝΘΗ; fem. of ξανθός.) The hair of Goddess Dimítir is said to be xanthí, yellow or golden, like the grain.
- Lexicon entry: ξανθός, ή, όν, yellow, of various shades, freq. with a tinge of red, brown, auburn: in Ep. mostly used of fair, golden hair, of Achilles; of Odysseus; Μενέλαος; also of women, ξ. Ἀγαμήδη; Ἀριάδνη (but ξ. Δημήτηρ golden corn); so later, of Helen; of Athena and the Graces; of Harmonia. (L&S p. 1187, right column, edited for simplicity.)
The story of the birth of the Gods: Orphic Rhapsodic Theogony.
We know the various qualities and characteristics of the Gods based on metaphorical stories: Mythology.
Dictionary of terms related to ancient Greek mythology: Glossary of Hellenic Mythology.
Introduction to the Thæí (the Gods): The Nature of the Gods.
How do we know there are Gods? Experiencing Gods.
The logo to the left is the principal symbol of this website. It is called the CESS logo, i.e. the Children of the Earth and the Starry Sky. The Pætilía (Petelia, Πετηλία) and other golden tablets having this phrase (Γῆς παῖς εἰμί καὶ Οὐρανοῦ ἀστερόεντος) are the inspiration for the symbol. The image represents this idea: Earth (divisible substance) and the Sky (continuous substance) are the two kozmogonic substances. The twelve stars represent the Natural Laws, the dominions of the Olympian Gods. In front of these symbols is the seven-stringed kithára (cithara, κιθάρα), the lyre of Apóllohn (Apollo, Ἀπόλλων). It (here) represents the bond between Gods and mortals and is representative that we are the children of Orphéfs (Orpheus, Ὀρφεύς).
PLEASE NOTE: Throughout the pages of this website, you will find fascinating stories about our Gods. These narratives are known as mythology , the traditional stories of the Gods and Heroes. While these tales are great mystical vehicles containing transcendent truth, they are symbolic and should not be taken literally. A literal reading will frequently yield an erroneous result. The meaning of the myths is concealed in code. To understand them requires a key. For instance, when a God kills someone, this usually means a transformation of the soul to a higher level. Similarly, sexual union with a God is a transformation.
The story of the birth of the Gods: Orphic Rhapsodic Theogony.
We know the various qualities and characteristics of the Gods based on metaphorical stories: Mythology.
Dictionary of terms related to ancient Greek mythology: Glossary of Hellenic Mythology.
SPELLING: HellenicGods.org uses the Reuchlinian method of pronouncing ancient Greek, the system preferred by scholars from Greece itself. An approach was developed to enable the student to easily approximate the Greek words. Consequently, the way we spell words is unique, as this method of transliteration is exclusive to this website. For more information, visit these three pages:
PHOTO COPYRIGHT INFORMATION: The many pages of this website incorporate images, some created by the author, but many obtained from outside sources. To find out more information about these images and why this website can use them, visit this link: Photo Copyright Information
DISCLAIMER: The inclusion of images, quotations, and links from outside sources does not in any way imply agreement (or disagreement), approval (or disapproval) with the views of HellenicGods.org by the external sources from which they were obtained.
Further, the inclusion of images, quotations, and links from outside sources does not in any way imply agreement (or disagreement), approval (or disapproval) by HellenicGods.org of the contents or views of any external sources from which they were obtained.
For more information: Inquire.firstname.lastname@example.org
For answers to many questions: Hellenismos FAQ
© 2010 by HellenicGods.org. All Rights Reserved.